Translation of "across sectors" in Italian


How to use "across sectors" in sentences:

For the first time, the fund will also boost the Integrated Maritime Policy by facilitating coordination across borders and across sectors.
Per la prima volta, il Fondo contribuirà all'attuazione della politica marittima integrata agevolando il coordinamento transfrontaliero e intersettoriale.
Electronic maritime information exchange across sectors and borders shall be supported by a digital system of data exchange based on modern and secured means of telecommunication.
Lo scambio elettronico di informazioni marittime tra i vari settori e paesi avverrà grazie ad un sistema digitale di scambio di dati basato su strumenti moderni e sicuri di telecomunicazione.
In view of the number of stakeholders involved, and in order to facilitate access to that information, also across sectors and borders, such minimum information should be made available via a single information point.
Dato il numero elevato dei soggetti interessati e per facilitare l'accesso a tali informazioni, anche a livello intersettoriale e transnazionale, queste informazioni minime devono essere rese disponibili tramite uno sportello unico.
There is a need for a sector-based approach toQA and a need to find out if it is possible to identify some basic principles and guidelines that are valid across sectors and applicable to all qualifications.
È necessario un approccio settoriale alla certificazione della qualità che individui alcuni principi e orientamenti di base validi per tutti i settori e applicabili a tutte le qualifiche. Azioni pianificate
Spread your risk across sectors and countries through this portfolio of 30 quality stocks specifically selected by Morningstar.
Diversifica il tuo rischio su diversi settori e paesi attraverso questo portafoglio di 30 azioni accuratamente selezionate da Morningstar.
Following the further slump in survey data across sectors and countries and the marked deterioration in other leading indicators during the fourth quarter, the outlook is for a continued fall in GDP throughout the first half of this year.
I dati delle indagini condotte nei vari settori in diversi paesi e il forte deterioramento di altri indicatori fondamentali nel quarto trimestre prospettano un ulteriore calo del PIL per tutta la prima metà di quest’anno.
Moreover, it appears that the recovery is broadening out across sectors and demand components.
Appare inoltre che la ripresa si stia estendendo a tutti i settori e a tutte le componenti della domanda.
This improvement is broad-based across sectors, types of work arrangements and Member States.
Questo miglioramento ha riguardato un gran numero di settori, tipi di contratti di lavoro e Stati membri.
Those particular requirements should be without prejudice to more general disclosure requirements concerning remuneration policies applicable horizontally across sectors.
Tali particolari requisiti dovrebbero lasciare impregiudicati gli obblighi di informativa più generali riguardanti le politiche di remunerazione applicabili in tutti i settori.
Direct investment in corporate bonds across sectors (industrials, utilities and financial companies)
Investimento diretto in obbligazioni societarie di settori diversi (società industriali, servizi di pubblica utilità e società finanziarie)
Industrial activities are integrated in increasingly rich and complex value chains, linking flagship corporations and small or medium enterprises (SMEs) across sectors and countries.
Le attività industriali sono integrate in catene di valore sempre più ricche e complesse cui partecipano grandi corporazioni industriali e piccole o medie imprese (PMI) attive nei diversi settori e paesi.
Unemployment in the EU and in the euro area is expected to fall this year to 9.6 % and 11.0 % respectively, as improvements in the labour market spread across sectors.
Quest'anno la disoccupazione nell'UE e nella zona euro dovrebbe scendere rispettivamente al 9, 6% e all'11, 0% a mano a mano che i miglioramenti del mercato del lavoro si estenderanno ai diversi settori.
Council Recommendation of 26 November 2013 on promoting health-enhancing physical activities across sectors [Official Journal C 354 of 4.12.2013].
Raccomandazione del Consiglio del 26 novembre 2013 in merito alla promozione di attività fisiche transettoriali a vantaggio della salute [Gazzetta ufficiale C 354 del 4.12.2013].
And they also have to be flexible enough to respond quickly to short-term shocks, including through adjustment of wages or reallocating resources across sectors.
Devono inoltre essere sufficientemente flessibili da reagire con rapidità agli shock a breve termine, anche attraverso l’aggiustamento salariale o la riallocazione di risorse tra settori.
The incoming information confirms a continued strengthening of the economic expansion in the euro area, which has been broadening across sectors and regions.
Le nuove informazioni confermano un ritmo robusto di espansione dell’economia, che ha mostrato un’accelerazione superiore alle aspettative nella seconda metà del 2017.
Wider use of content classification: to develop a generally valid approach to age-rating, which could be used across sectors and provide parents with understandable age categories;
maggiore utilizzo della classificazione dei contenuti: messa a punto di un approccio valido a livello generale per la classificazione in base all’età da poter utilizzare in più settori per fornire ai genitori delle fasce di età chiare;
When cooperating with its partners, the EU should take a comprehensive approach intensifying bilateral and multilateral engagements on the broad range of aspects across sectors that touch upon climate policy.
Nella cooperazione con i suoi partner l'UE dovrebbe seguire un approccio globale, che miri a intensificare gli impegni bilaterali e multilaterali riguardanti le numerose questioni trasversali connesse alla politica climatica.
The EU approach to the challenge of non-communicable diseases involves an integrated response focusing on prevention across sectors and policy fields, combined with efforts to strengthen health systems.
L'approccio dell'UE al problema delle malattie non trasmissibili comporta una risposta integrata che si concentri sulla prevenzione in tutti i settori e ambiti delle varie politiche, in combinazione con iniziative per rafforzare i sistemi sanitari.
They do this by making it easier for researchers to move internationally and across sectors as part of their training.
Esse rendono più facile per i ricercatori spostarsi a livello internazionale e tra settori nel corso della loro formazione.
This is viscom, the only specialist trade fair in Europe which provides a 360 degree overview of visual communication while giving impulses across sectors.
Si tratta di Viscom, l'unica fiera specializzata in Europa, che offre una panoramica a 360 gradi della comunicazione visiva, dando impulsi in tutti i settori.
Priorities include removing remaining regulatory and non-regulatory barriers across sectors such as energy, telecoms, transport and the Single Market for goods and services.
Tra le priorità figurano la rimozione dei restanti ostacoli regolamentari e di altro tipo in settori quali l'energia, le telecomunicazioni, i trasporti e il mercato unico dei beni e dei servizi.
These are examples where integration can help avoid duplications and reduce costs through greater cooperation and coordination across sectors.
In ambiti di questo tipo l'integrazione può contribuire a evitare duplicazioni e a ridurre i costi grazie al rafforzamento della cooperazione e del coordinamento intersettoriale.
The Union level is also necessary to ensure coherence in addressing this challenge across sectors and with strong links to relevant Union policies.
Il livello unionale è altresì necessario al fine di assicurare la coerenza tra i settori nell'affrontare tale sfida e con forti collegamenti con le politiche dell'Unione.
The Directive also covers the coordination of civil works across sectors, including telecom, energy, waste water, transport and other infrastructure industries.
La direttiva disciplina anche il coordinamento delle opere civili nei diversi settori, tra cui telecomunicazioni, energia, acque reflue, trasporti e altri settori infrastrutturali.
However, definitions have been developed on a case-by-case basis and vary across sectors, creating unnecessary burdens for industry and hampering public debate about risks and benefits of these substances.
Le definizioni sono state tuttavia sviluppate ogniqualvolta se ne presentava l'esigenza e differiscono fra i vari settori, generando così oneri inutili per l'industria e ostacolando il dibattito pubblico sui rischi e i vantaggi di queste sostanze.
European Commission Vice President Neelie Kroes said "I am very happy that these leading companies have responded to the call and worked together across sectors to produce concrete results.
Il vicepresidente della Commissione europea Neelie Kroes ha dichiarato: “Sono molto lieta di constatare che queste aziende leader hanno risposto all’invito e collaborato in tutti i settori per raggiungere risultati concreti.
Since its creation, the Integrated Maritime Policy seeks to enhance the sustainable development of the European maritime economy by facilitating the cooperation of all maritime players across sectors and across borders.
Dalla sua creazione, la Politica marittima integrata si sforza di migliorare lo sviluppo sostenibile dell'economia marittima europea facilitando la cooperazione di tutti gli attori marittimi in tutti i settori e attraverso le frontiere.
But more and more countries are committing to implement it, adapt it locally, inform it with the relevant data, put a plan together, work across sectors, and begin that journey to zero.
Ma sempre più paesi si stanno impegnando a implementarlo, adattarlo localmente, informarlo con i dati rilevanti, mettere insieme un piano lavorare tra settori, e iniziare questo viaggio verso lo zero.
And what's exciting is to see so many entrepreneurs across sectors who are building innovations that recognize that what people want is freedom and choice and opportunity.
E mi si apre il cuore a vedere così tanti imprenditori, in ambiti diversi tra loro, che sviluppano soluzioni innovative, che riconoscono che ciò che vogliono le persone si chiama libertà, opportunità e libertà di scelta.
1.3199400901794s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?